Если бы бесшумно появившийся за ее спиной незнакомец собирался убивать.

Южные темные глаза, иссиня-черные волосы, угольно-черный камзол, посох в узкой смуглой руке. Барс. Горный хищник — непонятно зачем взявший оружие стариков.

И нет плаща. Еще бы — незнакомец ведь укрыл им вынесенную из пещер, едва не расставшуюся с жизнью девчонку.

Элгэ медленно опустила стилет.

2

— Что происходит?

Более дурацкого вопроса она задать не могла! Действительно — что происходит? Юстиниан погиб, жрецы — тоже. Над ними возверзлась каменная плита. А ее создатель стоит сейчас рядом с задающей глупые вопросы южанкой.

Что еще забыла? Ах да — толпящихся возле скалы убийц. В темной одежде без родовых знаков. Зато с выправкой кадровых военных.

— Кто ты? — поправилась девушка. — Где Диего и Октавиан?

И Эйда Таррент с дочкой.

— Идем! — велел он.

И Элгэ пошла.

3

Конечно, никуда они не ушли. И даже что убрались с людного места — заслуга не мальчишек, а светловолосой девушки, показавшейся Руносу самой хрупкой и беспомощной. Не считая ее дочери. Впрочем, он и насчет Мирабеллы, как выяснилось, ошибся.

Диего разом превратился в одни лучащиеся счастьем глаза и с разбегу кинулся обнимать сестру. Хорошо хоть — без восторженных криков.

Младший сын графа Мальзери тоже в первый миг рванул к… боевой подруге? Кузине? (На жен братьев так не смотрят.) Но на полдороге запнулся. Чтобы прожечь невесть откуда взявшегося незнакомого спасителя горящим взором недоверчивых глаз. Интересная смесь благодарности с подозрением. Сам бы так смотрел на его месте.

Спасение просто так с небес не валится. Герцогиня Илладэн и новый виконт Эрден шли в змеиное подземелье за братьями. А вот за кем странный незнакомец? И кто он для начала такой?..

Рунос невольно усмехнулся.

Для разговора, что сейчас предстоит, больше подойдет дом. Огонь очага, веселый треск поленьев. Дождь за окном… Вот он — особенно уместен! Смоет следы. Схоронит умерших. Размочит пепел. И очистит старые развалины от древней мерзости, вызванной слепцами и глупцами. Спятившими от властолюбия и фанатизма.

Оказаться бы в таком доме, задвинуть ставень! Не для тепла — от непрошенных гостей. Как говорила мама: «все свои дома».

У Алессандро когда-то были мать, дом и «свои». А теперь осталась лишь память, что заставляет просыпаться с прокушенными в кровь губами. И знание, без которого старший сын свихнувшегося герцога Мэндского был бы сейчас там, где его мать, сестры и брат.

Память, знание. И те, кто ждут ответов. Потому что без них умрут быстрее, чем с ними.

— Уходим. О лошадях пока можете забыть — они порвали привязь. Прошу прощения, — склонил голову служитель Матери-Земли, — что не могу представиться. Прежнее мое имя приказало долго жить, а нынешнее вряд ли много обо мне скажет. Полагаю, спасение герцогини Илладэн…

Октавиан аж за стилетом потянулся (думает, что незаметно) — от столь наглого раскрытия инкогнито спутницы,

— … послужит мне достаточной рекомендацией.

— Да, сударь.

Будет следить в оба глаза — и зря. Лучше бы за лесом наблюдал.

Птицы примолкли — и это тоже зря. Но ничего — те, кто впереди, не заметят постороннего присутствия, или зачем здесь Рунос?

— Держитесь рядом со мной. Дальше трех шагов не отходить.

Герцог Илладийский и получивший этой ночью новый титул виконт согласным усилием подняли: старший — дочь лорда Эдварда Таррентского, младший — внучку.

Всё правильно. Руки Элгэ должны быть свободны. Во-первых, она — женщина. Во-вторых — лучший воин из троих, кому Октавиан доверяет.

Молчаливый лес и четыре пары глаз. Можно смотреть в строгие очи Элгэ, можно — в недоверчивые Октавиана.

А еще — полно вопросов у самого Руноса. Больше всех наверняка знает девушка-северянка, но читать мысли он так и не научился. А по-другому лежащую в обмороке не расспросить.

А вот молчания малодоверчивого юноши хватило ровно на десяток шагов. Не выдержал первым. А Рунос ставил на Диего.

— Свое имя вы назвать не желаете. — Полушепот может быть ледяным. Кто не верит — пусть пообщается с юным Мальзери. — Но вы наверняка знаете, кто эти мерзавцы.

«И что вас с ними связывает?» — наверняка просилось на язык. Но слава Матери-Земле — не попало.

— Часть — люди вашего отца.

Парень, несмотря на всю выдержку, изменился в лице. Рунос пожалел, что не прикусил язык.

— А остальные — жрецы некоего южного культа. Поклоняются на редкость мерзкому изображению змеи. И как вы успели заметить — приносят человеческие жертвы.

Птицы всё еще не поют. Слышны лишь хруст сухостоя под ногами и собственный голос. А сейчас и вовсе хочется замолчать! И никакая сила не заставит оторвать взгляд от темной листвы впереди.

Двенадцатая весна, что он живет один за шестерых. Октавиан Мальзери отныне тоже будет жить за себя и за брата. Но даже он не должен сейчас видеть глаза бывшего Алессандро из Мэнда. Глаза, что сейчас вместо леса любуются лишь мокрым маревом с ломаными черными росчерками.

— Я знаю… — Конечно, если кто и знает — то юный герцог Илладэн. — Нас привязали по парам и опоили какой-то дрянью. Это «обряд перехода силы».

Ого! И где же тебя такому учили — неужели дома? Под руководством семейного ментора…

Боль таки отступила — то ли исцеленная вернувшимся пением птиц, то ли Рунос сумел побороть себя. Надолго ли?

— Ваша светлость поделится источником столь любопытных сведений?

Диего оценил усмешку правильно — разулыбался во весь рот:

— В книге прочел. В дядиной библиотеке, — уточнил он.

Очевидно, чтобы не подумали, будто подобная гадость хранилась в замке Илладэн.

Зря не хранилась. Возможно, дети покойного герцога не были бы сейчас сиротами.

— А книгу взял тайком? — Улыбка нагло лезет на лицо — совершенно без спроса. И бороться с ней всё труднее. С откатом сильной боли так бывает. — Похоже, твой дядя читал об этом обряде в той же книге. Потому как то, что вы видели, — это не обряд перехода силы.

— Погодите. — Юноша Октавиан читал меньше мальчика Диего — во всяком случае, по соответствующей теме. Да и говорить ему — с Эйдой на руках, судя по сбившемуся дыханию, всё труднее. Но тут не выдержал. — Отец хотел перевести силу? От Юстиниана к Диего? Зачем⁈

— Во-первых — от Диего к Юстиниану. А во-вторых…

— Зачем⁈ — напрочь забыл о хороших манерах младший Мальзери. — Чего он добивался⁈

— Согласно легендам, в прошлом существовала магия. — Рунос, и не глядя, отчетливо представлял лица всех трех собеседников — при упоминании «легенд» и «прошлого». — Она передавалась по наследству, по праву крови. Но просыпалась далеко не во всех потомках. Изначально обряд перехода силы был исключительно добровольным. Тот, чьи дни сочтены, отдавал Дар одному из родичей. Вместе с жизнью. Тогда еще никто не додумался отнимать такое. То, что вы видели в капище Змея, — грубейшая ипостась древнего ритуала. Вдобавок проведенная с нарушениями. Обряд перехода силы распространялся лишь на Эйду и ее дочь. А вот с тобой, Диего, и с Юстинианом пытались сделать нечто совсем другое. И я не знаю — невежество жрецов тому причиной, или они просто обманули господина Мальзери…

Глава 2

Глава вторая.

Эвитан, окрестности Лютены. — Аравинт, окрестности замка Арганди.

1

В другое время Элгэ порадовалась бы оставленному в дураках дяде Валериану. Если бы его ошибка не стоила жизни ее кузену. Мидантийская мразь пыталась купить силу для сына ценой жизни Диего! Тварь, мерзавец, скотина! И вдобавок, как выяснилось — кретин. Будь проклят Мальзери, будь проклята отлучившая Аравинт Мидантия! И будь проклята дурость младшей герцогини Илладэн, чье попадание в цепкие дядюшкины лапы обесценило жизнь Диего!

— Что за ритуал был проведен с Юстинианом? — Октавиан едва держится.